"БХАГАВАД-ГИТА" (The Bhagavad Gita)
Великое священное писание Индии, в котором описывается божественно просветленный духовный учитель, излагающий свое учение искусства одухотворенной жизни выдающейся личности из касты воинов. Произведение состоит из восемнадцати глав, каждая из которых относится к определенной сфере человеческой жизни; в нем показываны примеры того, как в различных обстоятельствах жизни человек может быть целостным и одновременно совершенно гармонично играть на всех пяти струнах (физической, эмоциональной, умственной, этической и духовной) арфы своего существа. Основными темами книги являются братство и прогресс человечества, эволюция человека до самых глубин Божественного, которое есть неомраченное счастье.
"Гита" означает "песнь", или "то, что напето". "Бхагават" является понятием, выражающим высшее почтение; в нем "бхага" означает "солнце", его чистоту, силу и сияние, а "ват" ("вад" перед мягкими согласными) выражает притяжательность, так что целиком это слово означает того, кто солнцеподобен или богоподобен. В "Бхагават-Гите" Шри Кришна, преподаватель учения, именуется Бхагваном (номинативная форма от "бхагават" мужского рода). Таким образом, в совокупности название "Бхагават-Гита" можно перевести как "Песнь Бога", или "Божественная Песнь", как назвал ее в своем известнейшем переводе сэр Эдвин Арнольд.
БХАКТИ (Bhakti)
Вера, преданность. Обычно понимается как вера в Бога, особенно привязанность к Богу как к источнику всего доброго, как к верховной Щедрости и Добру. При созерцании этой доброты возникает поклонение, чувство взаимосвязи и единства с Добром, которая простирается далеко за пределы той осознанной привязанности, дружбы и любви, которая связывает нас с другими человеческими существами (см. буддхи), развиваясь до подлинного осознания Божественного. Другими словами, в нас природно заложены способности и свойства (1) осознания вещей вокруг посредством дара чувств и понимания их посредством дара мышления; (2) осознания окружающих нас живых существ и их понимания путем дара любви; (3) осознания Божественного и понимания Его путем веры, преданности и почитания. В истинных вере и поклонении, разумеется, нет места ни эгоистичности, ни выпрашиванию милостей, но только восторг и любовь к Богу; в равной степени вера не допускает понимания Бога ни как огромного материального, обладающего телом существа, ни как великого сверхчеловека или сверхразума. Однако, размышляя об этих чувствах, нельзя забывать о том, что они приносят человеку нечто новое, по природе своей лежащее вне двух привычных для нас форм бытия, материального и ментального. Именно поэтому великие святые и мудрецы, которые обрели этот опыт, неспособны описать его, так как его невозможно сравнить с чем-либо когда-либо испытанным; тем не менее, они утверждают: "Теперь мы достигли подлинного существования, истинного сознания, и настоящей радости, по сравнению с которыми все, что мы испытывали до этого, не заслуживает даже названий существования, сознания и радости." Разве не удивительно, что люди способны развиться до подобного уровня, и что многие лучшие представители человечества достигли его, причем объявили вершиной мудрости поиск Добра — и Бога — в любой сфере опыта? Подлинные вера, преданность и поклонение не допускают эгоизма или ожидания наград, но как и в настоящей человеческой любви, единственным соображением которой является счастье любимого человека, в них роль играет только желание счастья Бога (если это можно так выразить), хотя в обоих случаях любовь дарит великое счастье также и любящему, даже если иногда, из-за неведения, она может сопровождаться страданиями.
БХУДЖАНГАСАНА (Bhujangasana)
"Поза Кобры". Человек ложится лицом вниз; ладони упираются в землю близко к плечам; затем, опираясь на руки, человек поднимает вверх только голову и плечи — настолько высоко, насколько он способен выгнуть спину.
ВАЙРАГЬЯ (Vairagya)
Понятие переводится чрезвычайно разнообразно: отстраненность, неокрашенность, бесстрастность, отсутствие желаний, отрешенность, равнодушие и т.д. В первую очередь, оно относится к эмоциональному состоянию человека. Для чистого, беспристратсного мышления и медитации следует упражнять отстраненность от органов чувств. Высшей ее формой является состояние, в котором разум неподвержен влиянию ни стремления к неизменному, ни жажды изменчивого и возбуждающего, ни даже влиянию желания упорядоченности, вызываемого подлинным Я (пуруша). Слово "вайрагья" родственно слову "рага", означающему стремление, влечение к предметам, противоположность двеше, отвращению, или неприятию. По отношению к вайрагье рага означает "окрашенность, привязанность".
ВАЙЮ (Vayus)
Жизненный ветер. Эти ветры представляют собой те силы Природы, которые с помощью чакр и связанных с ними сплетений приводят в действие несколько автоматически функционирующих отделов человеческого организма. В литературе перечисляется десять жизненных ветров, но пять из них считаются наиболее важными, так что очень часто можно встретить упоминания только о "пяти жизненных ветрах". Эти пять ветров называются: прана, апана, самана, удана и вьяна; соответственно, они связаны с центрами (чакрами) в области сердца, ануса, пупка, горла и гениталий.
Общий принцип вайю основан на том, что человеческий организм представляет собой троицу — плотное тело, эфирный "двойник", как его часто называют, и жизненная сила, которая их соединяет; последние две компоненты в философии веданты называются пранамайякоша (см. Коша). Эфирный двойник можно рассматривать как "мозг тела", так как он включает санскары (привычки), которые управляют бссознательными функциями плотного тела и относятся к отделу симпатической нервной системы, так что эфирный двойник работает как подсознательный ум этого отдела, включая и то, что можно назвать материальной памятью. Таким образом, эта тройка ответственна за все непрерывные процессы организма, такие как дыхание, пищеварение, кровобращение, потоотделение, и т.п. а также за чрезвычайно важный процесс распределения поступающих в организм материалов по нуждающимся в них отделам тела, с тем чтобы в его органах и отделах продолжалось непрерывное обновление устаревшего материала.
Жизненные ветры сильны, когда существует гармония между различными органами тела и эфирным двойником. Снаружи это идеальное взаимодействие нарушается, когда тело подвергается нездоровым условиям (например, загрязненному воздуху, неперевариваемой пище, неправильному положению тела и т.д.), и изнутри — нездоровыми мыслями и желаниями, которые загрязняют эфирного двойника, беспокоят его привычки и могут даже приводить к психосоматическим заболеваниям. Это происходит потому, что пранамайякоша (см.) очень чувствительна к камам (желаниям, эмоциям, страстям), входящим в маномайякошу (см.). Таким образом, праны, или вайю являются поддерживающими человека "жизненными силами" природы, и их устойчивое течение, устанавливающееся, если человек надлежащим образом обращается со своим физическим телом и эфирным двойником, является примером того, как "Бог помогает тем, кто помогает себе сам".
Пять младших вайю называются нага (рвотоизвержение), курма (мигание), крикала (выделение желудочного сока), девадатта (зевота) и дхананджайя (распределение питательных веществ).
ВАК, ВАЧ (Vak or Vach)
Устная речь; произнесение, проговаривание. "Вакья" означает грамматическое предложение, а "махавакья" — "великое речение", в первую очередь — слова из "Вед", относящиеся к Брахману, например, "Экам сад випра бахудха ваданти" ("Есть лишь единая Реальность, но мудрые говорят о ней различно").
ВАСАНА (Vasanas)
Васаны часто считаются обычными желаниями (см.), но на самом деле представляют собой привычные, устоявшиеся желания, то есть основные склонности характера. Васаны необходимо преодолевать всеми силами, а вместо них должна установиться дхарма.
Когда высшие силы человеческой души (мышление и любовь) не проявляют склонности к каким-либо предметам или действиям, страсти остаются в молчании, подобно телу, пребывающему в покое, пока внутреннее Я не побуждает его к действию. ВЕДАНТА (Vedanta)
Окончание ("анта") "Вед", то есть их вершина, венец, высшая и завершающая точка их учения. Веданта представляет собой систему философии, основанную на учениях, дарованных "Ведами"; основное внимание в этой системе уделяется джняна-йоге (йоге знания).
"ВЕДАНТА СУТРА" (Vedanta Sutras)
См. "Брахма Сутра".
"ВЕДЫ" (The Vedas)
Величайшие священные тексты, первичный источник религий Индии. Наиболее мистические ее части, особенно "Упанишады", стали основой джняна-йоги веданты, а также источником вдохновения в бхакти-йоге.
ВЕЛИКИЙ ЗАКОН (The Great Law)
В настоящее время буддисты предпочитают использовать этот термин как эквивалент слова "Бог". Это перевод слова "дхамма" (или "дхарма", см.), означающего правильный способ жизни, на который указывает благородный восьмеричный путь (см.), как единственный образ жизни, позволяющий освободиться от страданий и горестей. Этот Закон универсален и неизменен, и ему должно подчиняться. Закон является также и величайшим благом для человека, ибо если бы он не существовал или же был бы причудливым и капризным, это означало бы конец человеческого рассуждения, любви и свободной воли. Таким образом, он представляет собой само Добро, пронизывающее весь мир и соприкасающееся с нами повсюду и непрестанно. Даже если мир проявляет противодействие нашим желаниям и свойствам характера, в этом тоже усматривается Доброта Закона, ибо если бы мы не сталкивались с подобными трудностями, то не смогли бы прийти к тому, что мы есть сейчас, и к тем условиям, в которых ныне пребываем. Если бы эти сложности были слишком велики для нас, они бы нас подавили и уничтожили; если бы они были слишком просты для преодоления, мы были бы гораздо менее развиты. Так Великий Закон обнаруживается во взаимоотношениях человека и мира в форме величайшей Мудрости и предельной Дружественности. Даже наши ошибки и неудачи включаются в Закон, ибо, как сказал поэт: "Слепо безнравственный служит праведной воле Небес."
ВЕРА В СЕБЯ И ВЕРА В БОГА (Self-Reliance and Devotion)
В учении йоги эти два принципа не являются несовместимыми. Наоборот, считается, что единственно верная дхарма (обязанность по отношению к себе и миру) человека заключается в использовании своих собственных способностей без ограничений и противоречий (и только таким образом они развиваются), но в то же время его жизни на любом уровне помогает связь со всеми уровнями Природы, даже с высочайшим, или невидимым, или Божественным уровнем Реальности, хотя человек не в состоянии к нему взывать или непосредственно его использовать. Общим принципом является тот факт, что человек способен действовать и поступать только в сфере, расположенной ниже его уровня текущих достижений, однако человек может развивать постоянно возрастающую взаимосвязь и объединиться с Высшим, и инициативу этого развития человека следует возложить на это Высшее в нем самом, иначе пороки низшей сферы могут искажать и даже препятствовать Высшее от проявления в жизни человека. См. Бхакти.
ВИВЕКА (Viveka)
Различение, распознание; восприятие отличности истинного Я, чистого сознания от того образа самого себя, своей личности, которым обладает каждый человек.
Путь к вивеке облегчается семистадийным пониманием и связан с отделением Наблюдающего от четырех телесных и трех умственных обусловленностей (страдание, удовольствие, влечение или привязанность, неприятие или отвращение, мышление, восприятие и воля).
ВИДЕНИЕ
См. Пракаша.
ВИДЕХА (Videha)
См. Видеха и Пракритилайя; Развоплощенное Состояние.
ВИДЕХА И ПРАКРИТИЛАЙЯ (Videha and Prakritilaya)
На определенных стадиях пути, или скорее, паломничества йоги, существует возможность приостановить практику созерцания и предаться удовлетворению тем уровнем сознания, который достигнут к текущему моменту, пребывая при этом достаточно долгое время в бестелесном состоянии, вне воплощений. В этом случае присутствует только наслаждение развитым состоянием осознанности разума, но не происходит его дальнейшего развития, для которого необходим опыт воплощенности. Считается, что подобное в некоторой степени случается со всеми задумчивыми и добрыми людьми, и в этих случаях разум обеспечивается всем необходимым и интересным для высшего разума, сердца и воли, и эти данные становятся объектами размышления и медитации, происходящих в развоплощенном состоянии без усилий и помех. Эта память включает воспоминания обо всех событиях последней жизни, в которых проявлялись Добро, Истина и Красота. Это некая форма Небес, обеспечивающая возможность внутреннего созревания разума. Очень старые люди способны в некоторой степени испытывать это состояние; они становятся несколько отстраненными от того, что происходит вокруг, и чрезвычайно внимательны к самым отдаленным воспоминаниям. Отец автора этой книги в старости признал, что извлек из воспоминаний гораздо больший прок, чем во время соответствующих событий в прошлом, и сейчас они означают для него много больше, чем раньше, в молодости.
Случай развитого йога, желающего какое-то время отдохнуть, является предельным вариантом описанного выше. Как считается, он становится видеха на тысячи лет. Такой человек по-прежнему обладает сознанием себя как личности, Я; таким образом наблюдение образов и ощущаемое при этом удовлетворение происходят в полной осознанности.
Иногда понятие "видеха" применяется также к божествам и девам, освобожденным существам, которые в прошлом были людьми. Эти существа не отделены от Божественного бытия, или Брахмана, но исполняют различные его функции и свойства.
Другой класс развоплощенных существ описывается как поглощенный, растворенный в Природе (пракритилайя). Они также пребывают в приостановленном состоянии, но в отличие от видех, заинтересованы в наслаждении стихиями, элементами, природными субстанциями воздуха, воды, и т.д., то есть не ментальной, а материальной стороной Природы. Это может происходить с людьми, развившими значительные способности медитации и созерцания и стремящимися к постоянству стихии земли, текучести стихии воды, расширяемости стихии воздуха, или излучению стихии огня. Их мысли склонны к этим объективным совершенствам; считается, что их склонности и удовольствия, получаемые от их восприятия, на длительное время повергают их в состояние наслаждения стихиями. Учеников обычно призывают избегать видехи и пракритилайи и следовать к конечной цели путем веры в себя и веры в Бога (см.).
ВИДЕХАМУКТИ (Videhamukti)
Освобождение в развоплощенном состоянии. Возможно быть освобожденным и при этом воплощенным, однако нельзя достичь Освобождения во время бестелесного существования.
Воплощенность в теле является тем условием, при котором достигается высшая точка и предельная сила освобожденного сознания в процессе концентрации, ведущей через медитацию к созерцанию, и далее через врата вивеки (различения) к полной власти сознания и к освобождению от необходимости дальнейших концентраций и воплощений. Признаки этой свободы присутствуют на всех стадиях жизни, но люди не замечают их, ибо для этого необходима великая мудрость.
ВИДЖНЯНАМАЙЯКОША (Vijnanamayakosha)
См. Коша.
ВИКАЛЬПА (Vikalpa)
Воображение (см.). Один из пяти типов мыслей (вритти), присущих низшему уму (читта). Важность такой классификации в том, что мы обладаем способностью распознавать воображение как таковое — как воспроизведение виденных раньше образов или их комбинаций в области умственного зрения. Поэтому мы можем говорить о воображаемых предметах как о существующих в разуме. Примеры развитого воображения, приносящего высочайшее удовольствие, можно увидеть во многих произведениях литературы, начиная от "Сна в летнюю ночь" Шекспира и "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла, легенд "Панчатантры", "Хитопадеши" и басен Эзопа до множества современных романов и рассказов.
ВИКШЕПА (Vikshepa)
См. Майя.
ВИПАРЬЯЯ (Viparyayas)
Те мысли, которые, чуть только возникнув в разуме, мгновенно распознаются как ложное знание, как например при словах, утверждающих, что луна сделана из зеленого сыра.
ВИРАСАНА (Virasana)
"Поза Силы". Ноги скрещены; левая ступня расположена под правым бедром, а правая — под левым, или наоборот.
ВИЧАРА (Vichara)
Размышление; чрезвычайно сосредоточенное и продолжительное раздумье. Школами веданты, в том числе учением Шанкарачарьи, оно настоятельно предписывается как одна из методик (садхана, см.) саморазвития. Без мышления нет знания. Тем не менее размышление еще не означает знания; при проявлении знания обдумывание прекращается. См. также Мышление.
ВИШНУ (Vishnu)
В "Пуранах" говорится, что после того, как Брахма сотворил мир, он узрел его безжизненным и недвижным, и стал молиться, взывая о помощи, после чего в мир вошел Вишну ("виш" — "входить") и наполнил его жизнью. Эта жизнь воплотилась в форме великого множества существ, относящихся к разумной стороне Проявленности, пребывающих на пути прогресса к своему совершенству. Разум, помещенный в условия времени, вызвал к возникновению изменение и движение. Таким образом, Вишну представляет собой принцип способности к формированию, восприятию идей, и являет Божественный Дух всех джив, пребывающий вне их разума. Его можно назвать Второй Силой, или Вторым Логосом мира, так как разумеется, существовала первопричина, Первая Сила, которая породила и облекла властью Вишну, равно как и Третий Логос, Брахму. См. также Адхи.
ВИШУДДХИ ЧАКРА (The Vishuddhi Chakra)
Колесо, или лотос на уровне горла. У него шестнадцать лепестков лилового цвета (некоторые источники определяют его как цвет огня, наблюдаемого сквозь дым), которые соответствуют всем шестнадцати гласным звукам. Животным, символизирующим эту чакру, является белый слон, указывающий на усмиренную силу стихии эфира (акаша, см.). Эта чакра ведает эфиром и имеет круглую форму и бело-серые лепестки; ее биджа мантра — "хам".
Божества, которым поклоняются в связи с этой чакрой, относятся к группе Шивы; эта чакра считается обителью воли и власти внутреннего Я, что, следовательно, связывает ее и с Вишну, буддхической любовью и мудростью, которые есть основа и фундаментальные свойства внутреннего Я (см. также Чакры). В ней Шива выступает в роли дарителя счастья, и изображается имеющим цвет чистого хрусталя, с пятью лицами, десятью головами, тремя глазами, разнообразным оружием в руках, весь покрытый узорами; при этом одна половина тела имеет женскую форму, что подразумевает Парвати, второе имя которой — Ума (См. Шакти). Необходимо помнить, однако, что это аспект Шивы в Вишну.
ВНИМАНИЕ (Attention)
См. Внимание без Усилия.
ВНИМАНИЕ БЕЗ УСИЛИЯ (Attention without Tension)
Концепция раджа-йоги, целью которой является развитие и использование внутреннего Я человечека. Она особенно важна для успеха практик концентрации и медитации и обеспечения ненасилия над телом и разумом в этих практиках.
ВНИМАТЕЛЬНОСТЬ К БОГУ (Attentiveness to God)
См. Ишвара-Пранидхана; Путь к Богу.
ВНУТРЕННЕЕ ВИДЕНИЕ (The Inner Light)
См. Пракаша.
ВОЗДЕРЖАНИЕ (Abstinence)
См. Санньяса; Умеренность; Яма.
ВНУТРЕННЕЕ ЗВУЧАНИЕ (The Inner Sound)
Любое движение сопровождается звучанием. Любое действие разума (мысль) — даже в отсутствие физических движений тела, но в силу постоянного присутствия астрального света — всегда сопровождается звучанием, или скорее, пением, равно как образами и цветом. Даже помимо этих тонких (сукшма) эффектов, звук существует сам по себе, ибо как в грубом, или плотном (стхула), так и в тонком (сукшма) мире объективный звук является не звучанием, но проявленностью, которую разум должен перевести в присущую ему собственную форму объективности, или отделенности, которая и называется звуком.
Звук является первой вуалью, первичным покровом, и поэтому относится к самому глубокому осознанию; вторым является осязание, а третим — видение. Будучи связанным с первой формой отделенного, или разделенного движения, слух (в том числе и слух физического тела) является наиболее внутренним, сокровенным чувством. Стремясь услышать все более и более тонкие звуки (см. Нада), йог все глубже погружается в себя, что в то же время означает, хоть и непреднамеренное, подавление (пратьяхара, см.) осязания и видения. Простое отсутствие осязательных и зрительных ощущений, однако, еще не означает привнесение звучания в осознание (см. также Нада).
Это объясняется тем, что формы восприятия относятся к разуму, а не к телу, и считаются проявлениями Богинь, или Сил (шакти). Это вполне оправданная аналогия, так как она подчеркивает женскую роль в организации домашнего уюта, наведении порядка, сбережении и сохранении обстановки дома, а в целом — его гармонизирующую силу, поскольку мужчина в одиночестве живет не в доме, но просто в определенном месте, где хранятся его инструменты и оружие, книги и другие пожитки.
ВНУТРЕННИЙ ИНСТРУМЕНТ (The Internal Instrument)
См. Антахкарана; Манас; Разум.
ВООБРАЖЕНИЕ (Imagination)
Важнейшее свойство человеческого разума, благодаря которому мы способны воспроизводить образы прежде ощущаемых предметов и их комбинаций в области умственного видения. Процесс перемещения и перерасположения этих образов, осуществляемый силой мыслей, и есть мышление нашего разума. См. также Викальпа.
ВОПЛОЩЕНИЕ (Embodiment)
См. Инкарнация; Реинкарнация.
ВОСПОМИНАНИЯ (Memories)
См. Память; Смрити.
ВОСПРИЯТИЕ (Perception)
См. Восприятие, Умозаключение, Свидетельство; Контроль Восприятия.
ВОСПРИЯТИЕ, УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ, СВИДЕТЕЛЬСТВО (Perception, Inference and Testimony)
Три способа, описываемые Патанджали как средства получения правильного знания (прамана). Последний из них часто интерпретируется как авторитетное подтверждение.
В духовной реализации результат приносит только прямое восприятие (пратьякша). Йог сначала прислушивается к свидетельствам священных текстов (шрути), затем использует свои суждения посредством размышления и умозаключений (анумана), и наконец достигает уровня прямого восприятия на собственном опыте.
ВОСЬМЕРИЧНЫЙ ПУТЬ (The Eightfold Path)
См. Благородный Восьмеричный Путь.
ВРИКШАСАНА (Vrikshasana)
"Поза Дерева": человек стоит на одной ноге; вторая нога сгибается в колене, и ступня лежит высоко на бедре.
ВРИТТИ (Vrittis)
Буквально: "водоворот". Вритти (мысли) низшего ума (читты) разделяются, согласно Патанджали, на пять групп: (1) правильные идеи; (2) ложные идеи; (3) фантазии; (4) идеи, приходящие во время сна; (5) воспоминания.
В санскрите они носят названия прамана, випарьяя, викальпа, нидра и смрити соответственно.
Когда перед разумом предстает какая-либо идея, очень важно немедленно определить тот из пяти классов, к которому она относится. Если бы такое распознавание прекратилось, человек стал бы безумным. Немедленная инстинктивная классификация мыслей и идей в этом отношении является признаком здоровья разума. Идеи как материал для размышления должны контролироваться. На самом деле, мышление является сортировкой, выстраиванием идей, которые сами по себе должны быть определенными и неизменяющимися. Дальнейшая классификация вритти разделяет каждый из пяти типов на приятные и неприятные мысли.
ВЫСШАЯ САНЬЯМА (Highest Use of Sanyama)
Полные и окончательные знания и способности, которых способен достичь человек, добываются путем фиксации разума (самьяма) на различиях чистого разума и истинного Я (пуруша). Это совершенное и тонкое различение, или распознание не относится ни к разнице между типами (например, корова и лев), ни к разнице между представителями одного типа (например, рыжая и черная коровы), ни к различности их местоположения (к примеру, корова в стойле и корова на лугу), ни к различию во времени (корова вчерашняя и корова сегодняшняя). В этом различении чистого бытия и ограниченного, относительного существованием не участвуют ни сравнения, ни причинные связи. Такое распознание подразумевает высшую интуицию (тарака, см.), действующую вне концепций субъекта и объекта. Это чистое сознание, непосредственно (апарокша или сакшаткара) осознающее чистое сознание. При этом становится ясно, что даже чистый разум еще не является истинным Я. Это понимание становится доступным только путем высшего различения (см. Вивека).
ВЫСШЕЕ БЛАГО (The Highest Good)
См. Добро, Истина и Красота, Парамартха.
ВЫСШЕЕ Я (The Higher Self)
Это современный, но очень удобный термин, ибо он напоминает, что целью жизни на уровне человека являются питание, тренировка и надлежащий отдых высшего Я, что позволяет ему в полной мере развиться. Закон, лежащий в основании этого, заключается в том, что мышление, любовь и сила воли развиваются путем упражнения мышления, любви и воли в практической жизни.
Задачами раджа-йоги являются (1) развить упомянутые выше три качества, в частности, путем концентрации, медитации и созерцания объектов в пределах опыта воплощения, и (2) войти в сферу сияющего Духа благодаря стремлению к знанию (джняна) и вере, преданности этому Духу (бхакти), памятуя о том, что Дух способен в определенной степени проявиться на любой стадии пути, не только в самом его конце. Через высшее Я Дух способен озарить своим сиянием даже работу низшего ума и вселить в любые его действия Добро, Истину и Красоту.
ВЫСШИЙ РАЗУМ (The Higher Mind)
Мыслящий, любящий, проявляющий волю и накапливающий знания, то есть активный разум. В понятиях йоги его можно разделить на манас, буддхи и аханкару (см.). Он всегда связан с определенной формой гармонии, ибо его можно рассматривать с двух позиций: (1) накапливая знания, он обнаруживает и осознает гармонию Природы; (2) планируя и изобретая новое, он располагает предметы и объекты в гармоничном взаимоположении; таким образом, он достигает объединенного результата. В этом заключается его отличие и противоположность низшему уму (см.).
ВЬЯНА (Vyana)
Вайю (см.), жизненный ветер, который описывается как переносящий по всему телу нечто существенное для всех его каналов. Он связан особыми отношениями с чакрой между основанием корпуса и пупком (свадхиштхана чакра), которая соответствует простатическому сплетению. Это вполне логично, поскольку избыточная сексуальная активность и даже мысли о сексе, как считается, опустошают жизненные запасы всего тела; с другой стороны, сохранение сексуальной энергии придает всему телу и всем его функциям большую жизненность и энергичность. В этом отношении йога продвигается еще дальше и утверждает, что при воздержанности в мыслях и в действиях этот жизненный ветер поднимается вверх по позвоночному каналу и значительно пополняет запасы энергии высших центров, связанных с высшим разумом и духовной интуицией.
Цвет этого вайю красный, розовый, бледно-розовый или подобный цвету "луча света". Несомненно, это именно то, что часто называют общей аурой здоровья, наблюдаемой на некотором расстоянии от тела; когда она выглядит четкой, человек здоров, а слабая и вялая аура указывает на плохое здоровье. Свой вклад в этот процесс вносит также и обмен между аурами разных людей, поэтому контакт с другими людьми определенно способен влиять на нее в лучшую или худшую сторону. Кроме того, при излишках энергии она может намеренно передаваться другим, нуждающимся в подпитке.
ВЬЯСА (Vyasa)
Известный классик, комментатор "Йога Сутры" Патанджали.
ВЬЯХРИТИ (Vyahritis)
Три вступительных слова, повторяющиеся вслед за Ом в гайятри мантре (см.). Они имеют мистическое значение, но помимо этого напоминают произносящему о трех локах (см.), или мирах, областях, в которых желателен одновременный эффект молитвы. Эти три слова: "бху", "бхува", "свар".
ГАЙЯТРИ МАНТРА (The Gayatri Mantra)
Одна из наиболее важных из всех мантр, в прежние времена используемая только брахминами, которая звучит следующим образом: "Ом, бхур, бхува, сва; тат савитур вареньям бхарго девасья дхимахи; дхийо йо на прачодайят. Ом."
Значение основного текста мантры: "Мы медитируем на невыразимой лучезарности блистающего Солнца; пусть Оно направит наше понимание." Интересно использование "мы" и "наше", демонстрирующее желание добра и другим, всем, кто разделяет подобное стремление. Солнце, разумеется, является символом божественного разума.
Обдращение к трем локам (см.), сферам, или мирам (бху и далее) в начале мантры является обычным, хотя иногда оно разворачивается и в нем упоминаются семь составляющих. Обыкновенно они соответствуют физической и эмоциональной областям и области низшего разума, на совершенствование которых направлена мантра. Это совершенство черпается из высших областей, то есть это не означает, что низшие составляющие должны проникать в высшие области.
ГАРМОНИЯ (Harmony)
Одна из трех Божественных Сил (двумя другими являются Единство и Многообразие). Лучшим примером гармонии является человеческое тело, в котором все органы и системы помогают друг другу. Гармонией разума является любовь, которая, оставляя практические вопросы интеллекту, способна привести род человеческий к раю на земле, ибо всеобщая жизнь могла бы стать гармоничной, если бы наполнилась вкладами способностей и благих действий каждого человека.
ГЛАЗА (Eyes)
См. Расслабление Глаз.
ГОЛОВА (Head)
См. Расслабление Головы.
ГОРОД ДЕВЯТИ ВРАТ (City of Nine Gates)
Образ, обозначающий физическое тело, которое имеет два глаза, два уха, две ноздри, рот и два нижних отверстия. См. также Физическое Тело; Символические Образы.
ГРАНТХИ (Granthis)
Буквально: "узлы". Существуют три грантхи: чакры в основании тела (муладхара чакра), в области сердца (анахата чакра) и в междубровье (аджня чакра). Утверждается, что в своем путешествии вверх по позвоночнику кундалини должна пробиться через эти узлы. Первый иногда называют узлом Брахмы, второй — узлом Вишну, и третий — узлом Шивы. Они указывают на три стадии, через которые должно пройти человеческое сознание для полного избавления от всех оков и достижения совершенного единения со своим подлинным Я. Первая стадия соответствует первым трем чакрам (связанным с физическими и эмоциональными проявлениями и функциями низшего ума). Вторая стадия соответствует следующим трем чакрам (связанным с разумом, буддхи и ахамкара, среди которых фокусом является буддхи как связанное с восприятием действительного сознания, в отличие от ощущений материального существования, которому сознание предается в низшей области первых трех областей). Третья стадия связана с подлинным Я, пребывающем вне действующего сознания. До тех пор, пока сознание рассматривает самое себя как действующее (мыслящее, любящее и проявляющее волю), оно находится в зависимости от этих действий, выполняя их и наслаждаясь ими; в этом проявлении его иногда называют высшим Я. Но оно должно пробиться сквозь эту преграду путем самого высшего различения (вивека), разрушающего последние остатки того неведения (авидья), по причине которого сознание ошибочно принимает высшее Я за подлинное Я. Йог становится ведантистом в тот момент, когда его мышление и понимание достигают окончательного восприятия и отдаются своей собственной власти, освобождая таким образом сознание, которое познает самое себя таковым, каково оно есть.
ГРУБОЕ ТЕЛО (Gross Body)
См. Физическое Тело.
ГУНЫ (Gunas)
Качества Природы. Существуют три гуны: постоянство (тамас, см.), беспокойство (раджас, см.) и упорядоченность (саттва, см.). Развитие всех сущностей Природы проходит через три стадии, соответствующие этим гунам; это относится и к человеку. Сначала есть бездеятельность и вялость; из них вырастает пренебрежение, ведущее к страданиям (например, голоду или холоду). Страдания приводят к проявлению усилий, которые открывают опыт удовольствий (например, вкус пищи). Этот опыт становится началом поиска наслаждений, периода энергичных действий, и когда они становятся привычными, — к подвижности и беспокойству. Чрезмерное стремление к удовольствиям и получению наслаждения вновь приводит к страданиям. Это служит основанием для подключения мышления, которое наблюдает собранные факты и законы Природы и устанавливает воздержанность, умеренность, меру, гармонию и порядок. См. также Качества Природы; Дравья, Гуна, Карма.
ГУРУ (Guru)
В древних текстах практикующему йогу часто напоминают о желательности получения информации и указаний от гуру, или учителя. Слово гуру буквально означает "важный человек", тот, чьи слова ценнее самых уважаемых установленных и общепринятых принципов; он не диктатор, но советчик. В современном мире роль гуру по большей части исполняют книги, и многие люди достигают больших успехов в своей практике различных направлений йоги, если следуют книгам с внимательным внутренним различением и умеренностью.
ДАМА (Dama)
Умиротворение тела, или, скорее, его десяти органов действия и восприятия (индрийя, см.), с тем чтобы они пребывали в молчании и покое до тех пор, пока их функции не потребуются. Одно из шести достижений (см. Шатсампатти).
ДАРШАНА (Darshana)
Обладать даршаной означает обладать видением. Видеть цветок, дерево, людей вокруг есть великое благословение, ибо цветок, дерево и люди существуют для нас, и мы способны впитывать их способности наравне со своими собственными достижениями. В йоге драгоценной считается даршана гуру. Несмотря на то, что ученик может видеть только то, что он способен видеть, его состояние уважения и истинного благоговения ко всему вокруг есть упражнение для его способностей, обеспечивающее их развитие, и по мере своего роста он начинает видеть все больше богоподобности в своем учителе, и обращать все меньше внимания на его человекоподобность.
В этом, однако, не должно быть скрытых мотивов; это развитие происходит только путем того счастья, которое приносит видение; обладающие им в высокой степени становятся риши (провидцами).
Понятие даршаны с ходом времени стало означать точку зрения, а затем — философскую систему. Существует шесть великих даршан древней Индии: вайшешика (анализ Вселенной), ньяя (законы и принципы логики), санкхья (классификация Вселенной), йога (практика единения), миманса (законы традиционной религии) и веданта (знание Бога).
ДВАЙТА (Dwaita)
Дуализм, дуальность; первый результат неверного знания (авидья), или власти иллюзии (майя). См. также Адвайта.
ДВЕ ФОРМЫ САМАДХИ (The Two Samadhis)
Они называются сампраджнята и асампраджнята. Первая предполагает познание в смысле присутствия объекта, или предмета умственного внимания, но во второй не участвует ничто объективное.
Сампраджнята разделяется на два типа: первый связан с распознаванием, проверкой (витарка), или освидетельствованием. Это происходит, когда произнесено слово, и возникает желание понять его значение и объект, или понятие, ему соответствующее. После размышления о слове и его значении в разуме вдруг наступает проявление знания, и человек восклицает: "Да, теперь я понимаю, это означает то-то." Следует отметить, что в начале этого процесса нечто просто подвергается рассмотрению (как, например, когда человек выбирает для медитации тему из какой-либо книги, к примеру, из "Бхагавад-Гиты"); это первичное состояние есть ментальный тамас, оно подобно темной комнате или неосвещенному объекту. Затем начинается процесс рассмотрения, вопросов; этот процесс представляет собой ментальный раджас. Затем приходит понимание — и с ним прекращается рассмотрение, — которое является ментальной саттвой. Это последнее состояние называется непроверочным (нирвитарка) и представляет собой самадхи, обладающее зерном (нирбиджа); это означает, что самадхи завершается там же, где началось, но с определенным просветлением разума по отношению к объекту или предмету рассмотрения, над которым работал разум (манас), и с определенным очищением или исправлением образа этого объекта в уме (читта), который получал все результаты этой работы и сохранял их в системе привычек (читта-санскара). Второй тип сампраджняты связан с исследованием нового (вичара) и имеет более тонкое содержание. Когда принято решение о том, что собой представляет объект, и разум смолкает, возможно достижение самадхи на этом объекте. Затем, или в другой раз, по отношению к объекту может возникнуть другая, исследовательская форма запроса (вичара). Она относится к тому, что называют тонкой (сукшма) природой объекта. "Тонкая" не означает здесь "тонкости" в материальном смысле, как тонкая нить уже толстой, или электрон меньше атома водорода; это соответствует субъективной значимости — тому, что данный объект означает для эмоций, для интеллекта (его класс, сходства и подобия с другими и т.п.); каково его место в причинно-следственных связях; и наконец, каково его значение для характера и воли субъективного Я, или полного разума, включающего мышление, ощущения и волеизъявление. Однако такой умственный процесс неизбежно остановится перед неопределимым (алинга), так как это процесс размышления о чем-либо, оперирующий только определяемыми понятиями. И вновь, по окончании исследования, или рассуждения появляется свет, и человек говорит себе: "Теперь я понимаю." Созерцание этого понимания есть нераспознающее (нирвичара) самадхи, и в нем заключается высший свет, которого способен достичь разум в материальном мире. Вначале, когда он связан с прочитанными или услышанными идеями, он обладает свойством тамаса; затем, в процессе размышления, он переходит к свойству раджаса; однако стадия нирвичара в созерцании относится к саттве. Вновь, однако, такое созерцание обладает зерном (сабиджа), так как возвращает разум назад к объекту, от которого он отталкивался.
Вторая форма созерцания, или самадхи — асампраджнята — также является умственным процессом, однако она представляет собой обращение к тому, что пребывает вне объективности, как грубой, так и тонкой. В данном случае это встреча с неопределяемым, которое есть не что иное, как подлинное Я, пуруша.
Следует отметить, что когда процесс нирвичара сампраджнята самадхи полностью завершен, он оставляет после себя соответствующий шаблон состояния, или склонность (санскара), которая в определенном смысле преобладает над прежними основными наклонностями. Асампраджнята самадхи тоже устанавливает своего рода шаблон состояния разума — привычку внимательности к неопределяемому, — который превозмогает все более ранние наклонности и устанавливает основную тенденцию именно к этой форме самадхи, что с каждым разом облегчает ее. Все это ведет к новому восприятию (вивека) и далее к независимости (кайвалья), что отмечается в разуме не только знанием, но и неизъяснимой радостью (ананда), которая, впрочем, представляет собой знание самого себя, осознание самого сознания. См. также Препятствия Самадхи; Самадхи; Созерцание.
ДВЕША (Dwesha)
Неприятие, отвращение. Это эмоциональное ощущение возникает на основе воспоминаний о страданиях и боли, связанных с какой-либо мыслью или объектом. См. также Кама; Рага.
ДВИЖЕНИЕ (Motion)
Пространство, время и движение являются тремя фактами существования, которые принимает во внимание каждый йог. Он находит для медитации место (пространство), которое должно быть небольшим, уединенным и тихим, свободным от влажности, насекомых и ветра. Многие люди, которые в повседневной жизни вовлечены в постоянную трудовую жизнь, имеют в своих домах специальные комнаты, предназначенные только для этой цели. Далее, для медитации необходимо выделить время, и оно расходуется на каждое действие разума, на каждый логический процесс. Материальные объекты обладают "пространственностью", то есть протяжены в пространстве; подобно этому умственная деятельность протяжена во времени. Третим фактом является движение, или изменение, которое происходит как в мире, так и в разуме вследствие активности сил пространства и времени. Видимое движение, таким образом, является результатом взаимодействия двух сил, сталкивающихся под определенным углом и приходящих к такому равновесию, что их равнодействующая совершает круговое движение — форма, очень распространенная в Природе. То, что представляется круговоротом, однако, не является им в полной мере, так как всегда существует разница, пусть даже незначительная, между двумя положениями объекта в последовательных фазах; таким образом, движение скорее имеет спиральную, чем круговую природу. См. также Раджас.
ДЕВАДАТТА (Devadatta)
Один из младших вайю (см.), жизненных ветров.
ДЕВЫ (Devas)
Божественные создания, высшие существа, обитающие в Запредельности. Хотя единственная подлинная Божественная Сущность, Брахман, не обладает никакими свойствами и качествами проявленного мира, ни в сознательной и духовной, ни в материальной сферах Природы, йоги иногда предпочитают думать о Божественной причинности в терминах таких высших существ, например как о трех девах, известных под именами Шива, Вишну и Брахма. Это допускается в целях практики концентрации и медитации. Было бы ошибкой считать подобное существо действительно существующей и активной сущностью реального мира. Природные духи и психичные сущности, чья форма поддерживается человеческими мыслями и посвященными им святилищами, конечно, не являются девами, ибо очень далеки от Божественности, поэтому поклонение и обожание их является серьезным препятствием на пути практики йоги.
ДЕЙСТВИЕ (Action)
См. Дравья, Гуна, Карма, Карма.
ДЕРЕВО АШВАТТХА (The Ashvattha Tree)
См. Ашваттха.
ДЕХА (Deha)
Тело. У человека их три: плотное, тонкое и причинное (см. упадхи).
Дехи означает "обладающий телом", подобно тому, как йог, йоги означает в определенном смысле и в какой-либо степени обладающего йогой. Дехи не означает "обитающий в теле", как это понятие иногда переводят, ибо обладание представляет собой гораздо большую власть, чем простое присутствие, если только мы не воспринимаем живущего в доме тела как того, кто знает его и способен управлять всеми удобствами этого здания; ибо этот обитатель обладает телом, построенным им самим, и он в состоянии вносить в него изменения. Тело является инструментом человека, предназначенным для жизни во внешнем, или объективном мире, тогда как дом обычно понимается как укрытие, в котором можно отдохнуть в одиночестве и покое, поэтому тело можно скорее уподобить переносному чемоданчику ремонтника, наполненному всеми необходимыми для работы инструментами; и поскольку занятиями человека во внешнем мире являются исправление, переоборудование и усовершенствование его джати, которое представляет собой результат его прошлой кармы, то последнее сравнение представляется вполне удачным.
ДЖАГРАТ (Jagrat)
Состояние бодрствования (см. Авастха).