Во время странствия по Японии доктор Усуи повстречал аббата, последователя дзэнбуддизма.
Обретение Будды.
Во время странствия по Японии доктор Усуи повстречал аббата, последователя дзэнбуддизма. Этот человек произвел на него неизгладимое впечатление и оказал существенное влияние на выбор Пути. Аббат пригласил нового знакомого в свой монастырь, где доктор Усуи провел несколько лет.
Покой и умиротворение, царившие в стенах обители, способствовали изысканиям, начатым в Америке. Но только здесь он осознал, что возможность исцеления других заложена в нем самом.
Общение с аббатом как нельзя лучше способствовало духовному развитию, и они провели много часов вместе, обсуждая цели религиозного поиска и способы их реализации. Узнав аббата поближе, Усуи осознал, что его собеседник скромный, мудрый и сострадательный человек. Источник его безграничной мудрости и сострадания стал для Усуи маяком, освещающим путь к постижению глубин собственного высшего Я. Рамки его сознания раздвинулись подобно распустившемуся цветку, и он почувствовал что цель близка.
Изучение сутр
Доктор Усуи проводил время в медитации и изучении буддийских писаний – сутр - на японском, китайском и санскрите (последний является древнейшим и наиболее возвышенным языком, на котором говорил и проповедовал сам Будда Шакья-Муни более чем 2000 лет тому назад). В санскритских текстах он нашел то, что так давно искал – указующие символы, которые, в процессе медитации и молитвы - раскрыли ему смысл и сущность духовного целительства. Но это произошло не сразу.
В процессе изучения сутр он обнаружил, что отдельные строки находят в его душе особый отклик. Многократно перечитывая сутры, он все глубже постигал их значение. В то же время он не упускал случая обсудить свои мысли с другими монахами и настоятелем и шаг за шагом продвигался по пути осознания истины. Такое послушание способствовало трансформации сознания, и он смог постичь не только созидательную силу разума, но и заложенную в нем возможность исцеления физических и душевных недугов.
При этом он глубоко осознал страдания других людей, и безграничная способность к сопереживанию проложила путь к успеху его начинания.
Отшельничество
И вот, доктор Усуи понял, что он исчерпал источник внешнего знания, и то, что ему осталось постичь, находится в его личной власти. Он отправляется на священную гору в окрестностях Киото, которая славится необычайно высоким уровнем чистоты жизненной энергии. Три недели он проводит в посте и медитации, преодолевая последние препятствия на пути к просветленному разуму и очищая свой дух. Перед уходом из монастыря он предупреждает настоятеля о необходимости забрать с горы его бренные останки и предать их достойному погребению, если он не вернется по истечении двадцати одного дня. Это говорило о том, что Усуи был настолько предан своей цели служить людям, что не мыслил дальнейшей жизни, если не получит ответов на все вопросы.
Проделав нелегкий путь в семнадцать миль, он выбрал спокойное тихое место у ручья. Уединяясь, он решил не вкушать пищи, а только пить воду, ибо знал, что пост поддерживает внутреннюю чистоту и способствует глубокой медитации. С собой он захватил двадцать один камень и каждый день выбрасывал один из них, отмечая ход времени. Темой его медитации были знания, которые он почерпнул в монастыре под руководством настоятеля. Во время созерцания степень его концентрации была столь высока, что он легко вышел за границы сознания и отчетливо ощутил внутренний свет своего высшего Я. Когда сверхсознание полностью очищается, разум становится всеведущим разумом Будды, или, в христианской интерпретации, воссоединяется с Богом, с сознанием Христа.
Завершение, знаменующее Начало
Однажды утром Усуи взял в руки последний камень, символизировавший последний день отшельничества. Заря едва занималась, и Усуи начал медитацию в предрассветных сумерках. Перед его невозмутимым внутренним взором проплывали воспоминания и впечатления всей жизни. Он знал, что его время пришло, и вскоре он либо покинет бренный мир, либо обретет дар целителя, чтобы разделить это благо с другими. Его вера стала совершенной, а служение завершилось, ибо он сделал все, что было в его силах и знал, что назад пути нет.
Вглядевшись в призрачный предрассветный сумрак он заметил, как первый вестник нового дня – луч света - появился над линией горизонта. Свет становился все ярче, и Усуи смиренно и спокойно ожидал его приближения, ибо понял, что световой поток неминуемо его настигнет, и тогда случится то, что должно было случиться. Не двигаясь с места, он всем своим существом ощутил, что предстоящая кульминация одновременно является началом чего-то нового. Световой луч вошел в него в области лба, и Усуи потерял сознание.
Сознание чистого света
Доктор Усуи очнулся в полдень. Он отчетливо помнил все произошедшее.
Как только луч света проник в его сознание, оно озарилось великолепным сиянием, вслед за которым последовало ощущение величия вселенной, заполненной светом истинной мудрости, сострадания и блаженства. Перед внутренним взором проплывали светящиеся шары, каждый из которых содержал санскритские символы, которые он обнаружил в буддийских текстах. После того, как он осознавал значение символа, шар уплывал и появлялся следующий. Его тело и разум наполнялись энергией Рэйки, излучаемой санскритскими символами, значение которых он полностью осознал.
Откровение пришло мгновенно, как если бы отправитель и принимающий были единым целым. Было ощущение того, что он просто вспомнил то, что знал всегда. Он назвал это «Рэйки» или вселенской энергией жизни.
Четыре чуда
То, что произошло, тронуло доктора Усуи до глубины души. Продолжая ощущать душевный подъем, он решил вернуться в монастырь, чтобы разделить свою радость с настоятелем, который так много для него сделал.
По дороге в монастырь Усуи споткнулся о камень и повредил палец ноги.
Рана болезненно кровоточила, и Усуи приложил к ней ладони. В мгновение ока рана затянулась. Это было первое чудо Рэйки.
Его путь пролегал мимо придорожного кафе, где он остановился и заказал обильную трапезу. Вначале официант отказывался выполнить заказ, так как гость, по его мнению, только что закончил длительный пост и неумеренное потребление пищи могло причинить ему вред. Усуи настоял на своем и оказался прав, так как, управившись с едой, он не почувствовал никакого недомогания. Это было второе чудо Рэйки. Еду подавала внучка хозяина, которая ужасно страдала от зубной боли. Доктор Усуи прикоснулся к воспаленной области, и флюс прошел в мгновение ока.. Это было третье чудо исцеления, после которого воодушевленный Усуи поспешил в монастырь, чтобы поделиться радостными известиями.
По прибытии на место он узнал, что настоятель уединился в своей келье и страдает от приступа артрита. Умывшись и переодевшись, Усуи навестил своего наставника, который с интересом выслушал радостные известия.
После демонстрации целительной силы Рэйки самочувствие аббата значительно улучшилось, и учитель с учеником стали обсуждать возможности применения дара целителя на благо людей.
Усуи решил поселиться на затворках Киото, где он мог бы помогать бедным и обездоленным. Облегчив их страдания, он рассчитывал помочь им в поисках работы, а молодых послать в монастырь, где монахи обучили бы их полезным ремеслам. Аббат отнесся с пониманием к намерениям Юсюи, но при этом напомнил: «Целить надо человека в целом, а не давать временное облегчение телу или душе. А для этого сами люди должны стремиться к кардинальным переменам. Лишь тогда возможно целостное лечение».
Ценный урок
Несмотря на то, что Усуи провел несколько лет, практикуя и обучая Рэйки в беднейших кварталах Киото, и при этом нередко подвергался насмешкам, он делал все возможное, чтобы помочь наибольшему количеству людей. И все же, некоторое время спустя, он обнаружил, что некоторые из его первых учеников вновь начали заниматься нищенством. Он попытался выяснить, в чем причина, и они объяснили, что зарабатывать на жизнь намного труднее, чем стоять с протянутой рукой. При этом, занимаясь честным трудом, они не стремились как-то улучшить свою жизнь или повысить социальный статус.
Такое «откровение» не прибавило Усуи энтузиазма, и он забросил свои занятия. Размышляя над произошедшем, он понял, чего не хватало в его подвижничестве. Обучая уличных нищих, он упустил из вида очень важный аспект воспитания, которому монахи всегда уделяли так много внимания – моральной дисциплине и развитию нравственности. На первом этапе Рэйки значительно улучшало физическое и моральное состояние людей, но впоследствии, усилия, не подкрепленные стремлением к позитивным переменам в жизни, сводились на нет.
Спустя какое-то время старые привязанности и приверженность привычному укладу жизни одерживали верх над оживляющим влиянием Рэйки.
Этот вывод нельзя было рассматривать как суждение о том, как должны жить нищие, ибо каждый человек самостоятельно определяет свой жизненный путь, и его первым ученикам такая возможность была предоставлена. Таким образом, доктор Усуи полностью пересмотрел свою изначальную позицию и, после дальнейшего размышления и медитации, установил Пять Принципов Рэйки, которым ученик должен был следовать в процессе ежедневных занятий.
1. Во имя сегодняшнего дня не пребывай в печали. 2. 3. Во имя сегодняшнего дня не давай волю гневу. 4. 5. Почитай родителей, учителей и старших. 6. 7. Зарабатывай на жизнь честным трудом. 8. 9. Будь доброжелателен к любому живому существу. 10. Этим принципам учат большинство западных учителей Рэйки, ибо на этом своде правил основана японская версия, авторство которой приписывается японскому императору Мейцзы (1868-1912 гг.). На мемориальной надписи, высеченной на надгробии доктора Усуи, эти правила именуются Пятью Принципами Императора Мейцзы (см. раздел, посвященный мемориальной плите доктора Усуи).